Translating documents for the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) is a crucial step in the immigration process. Accuracy, professionalism, and adherence to specific requirements are key to ensuring that your documents are accepted without issues. Here’s a comprehensive guide on how to translate your documents for USCIS:
Understanding USCIS Requirements
USCIS requires all foreign-language documents submitted with your application to be accompanied by a full English translation. This translation must be certified to affirm that it is complete and accurate. The person translating the document must certify their competence in both the original language and English.
Steps to Translate Your Document for USCIS
1. Identify the Documents
Determine which documents you need to translate. Commonly required documents include birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, educational transcripts, and police records.
2. Choose a Qualified Translator
Select a professional translator or a certified translation service. The translator must be fluent in both the source language and English. They should also have experience with the specific type of document you need translated.
3. Ensure Certification
The translator must provide a signed certification. The certification should include:
- A statement of the translator’s qualifications.
- A statement affirming the completeness and accuracy of the translation.
- The translator’s name, signature, address, and date of certification.
4. Maintain Document Format
Ensure that the translation mirrors the format of the original document. This includes maintaining the structure, headings, and any stamps or signatures. This consistency helps USCIS reviewers easily compare the translated document with the original.
5. Review for Accuracy
Thoroughly review the translated document to ensure that all names, dates, places, and other critical details match the original document precisely. Even minor errors can lead to delays or rejections.
6. Attach the Original and Translation
Submit the original document (or a copy if the original is not required) along with the certified translation. Make sure both documents are clearly labeled.
Tips for a Smooth Translation Process
- Use Professional Services: While it might be tempting to use a friend or family member who speaks both languages, professional translation services offer the expertise and certification needed for official documents.
- Check for Specific Requirements: Different documents might have specific translation requirements. Always check USCIS guidelines or consult with an immigration lawyer.
- Avoid DIY Translations: Self-translations are not accepted by USCIS. Even if you are fluent in both languages, you need an independent translator to certify the translation.
- Time Management: Start the translation process early to avoid delays in your application. Professional services can provide quick turnarounds, often within 12 hours, for an additional fee.
By following these steps and tips, you can ensure that your documents are accurately translated and meet all USCIS requirements, helping to streamline your immigration process and avoid potential delays or rejections.